Tchibo Web
|
|
- Albert Koubek
- pred 4 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 Digitálny budík riadený rádiovým signálom sk Návod na použitie Tchibo GmbH D Hamburg 97409HB66XVIII
2 Vážení zákazníci! Váš nový budík riadený rádiovým signálom má dobre čitateľný LC displej a ovláda sa jednoducho pomocou niekoľkých tlačidiel. Okrem toho disponuje dvomi jednotlivo nastaviteľnými časmi budenia, ktoré možno zapínať alebo vypínať aj jednotlivo alebo oddelene stlačením tlačidla. Budík je mimoriadne presný, pretože si denne nanovo nastavuje čas prostredníctvom rádiového signálu najpresnejšieho vysielača na svete. Prechod medzi letným a zimným časom sa vykonáva automaticky. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Váš tím Tchibo 2
3 Obsah 5 Bezpečnostné upozornenia 7 Prehľad (obsah balenia) 9 Princíp fungovania budíka riadeného rádiovým signálom 10 Uvedenie do prevádzky 10 Vloženie batérií 11 Príjem rádiového signálu: 12 Pokyny na umiestnenie a možné zdroje rušenia 13 Manuálne aktivovanie príjmu rádiového signálu 13 Všeobecné funkcie 13 Zapnutie podsvietenie displeja 14 Prepínanie zobrazením dňa v týždni, kalendárneho týždňa a roka 14 Zobrazenie letného a zimného času 14 Voľba časového formátu 15 Obnovenie všetkých nastavení 3
4 15 Manuálne nastavenia 19 Nastavenie času budenia 1 a času budenia 2 20 Aktivovanie a deaktivovanie času budenia 21 Prerušenie / vypnutie alarmu 22 Prehľad svetových časov 23 Výmena batérií 24 Vyhlásenie o zhode 25 Technické údaje 26 Likvidácia 4
5 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie použi - tie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Účel použitia Budík je určený na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné účely. NEBEZPEČENSTVO pre deti Prehltnutie batérií môže byť životunebezpečné. Pri prehltnutí batérií môže v priebehu 2 hodín dôjsť k vážnemu vnútornému poleptaniu a usmrteniu. Nielen nové, ale aj vybité batérie a výrobok preto uschovávajte mimo dosahu detí. Ak sa domnievate, že mohlo dôjsť k prehltnutiu batérie alebo sa mohla dostať do tela iným spôsobom, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! 5
6 VAROVANIE pred poraneniami Ak dôjde k vytečeniu batérie, zabráňte kontaktu s po - kožkou, očami a sliznicami. Postihnuté miesta prípad - ne opláchnite vodou a okamžite vyhľadajte lekára. Batérie sa nesmú dobíjať, rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať. POZOR Vecné škody Budík nevystavujte silným teplotným výkyvom, vlh kos ti, priamemu slnečnému žiareniu, prachu alebo nárazom. Chráňte batérie pred nadmerným teplom. Vyberte vybité batérie z budíka. Takto zabránite škodám, ktoré môžu vzniknúť pri vytečení batérií. Vždy vymieňajte všetky batérie. Nekombinujte staré a nové batérie, rôzne typy a značky batérií alebo batérie s rôznou kapacitou. Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (+/-). Nepoužívajte nabíjateľné batérie (akumulátory), pretože neposkytujú potrebné napätie. Na čistenie budíka nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky ani prostriedky s obsahom rozpúšťadiel. 6
7 tlačidlo : čas budenia 1 aktivovanie, resp. deaktivovanie Prehľad (obsah balenia) SNOOZE LIGHT zapnutie podsvietenia displeja odložené budenie tlačidlo : čas budenia 2 aktivovanie, resp. deaktivovanie čas budenia 1 čas dátum čas budenia 2 ukazovateľ príjmu signálu teplota priehradka na batérie (na zadnej strane) funkčné tlačidlá 7
8 Prehľad funkčných tlačidiel nastavenie času budenia 1 zmena nastavovaných hodnôt nadol prepínanie medzi dňom v týždni, kalendárnym týždňom a ukazovateľom roka manuálne aktivovanie príjmu rádiového signálu nastavenie času iného časového pásma nastavenie hodín / dátumu voľba ukazovateľa dňa v týždni prepínanie zobrazenia medzi C (stupňami Celzia) a F (stupňami Fahrenheita) aktivovanie, resp. deaktivovanie automatického príjmu rádiového signálu nastavenie zvuku tlačidla zmena nastavovaných hodnôt nahor prepínanie medzi 12 alebo 24 h. zobrazením nastavenie času budenia 2 8
9 Princíp fungovania budíka riadeného rádiovým signálom Presný čas je vysielaný úradným nemeckým rádiovým vysielačom DCF77. Vysielač sa nachádza v Mainflingene, v blízkosti Frankfurtu nad Mohanom. Vysiela v pásme dlhých vĺn 77,5 khz v okruhu približne 1500 km. Budík riadený rádiovým signálom prijíma časový signál prostredníctvom svojej integrovanej antény a nastavuje sa automaticky. Po nastavení beží mechanizmus ďalej riadený kryštálom. Systém príjmu signálu budíka sa zapína denne a porovnáva prijímaný čas so zobrazovaným časom. Ak budík niekedy nedokáže prijímať vysielané signály, nie je to problém, pretože doska plošných spojov zabudovaná v prístroji sa stará o správne zobrazovanie času. 9
10 Uvedenie do prevádzky Vybalenie 1. Vyberte výrobok z obalu a odstráňte všetok obalový materiál. 2. Odstráňte ochrannú fóliu z displeja. Vloženie batérií Budík je napájaný dvomi batériami. 1. Stlačte jazýček na kryte priehradky na batérie nahor a zdvihnite kryt. 2. Vložte batérie podľa obrázka v priehradke na batérie. Dbajte na správnu jazýček polaritu (+/ ). Na krátku dobu sa rozsvietia všetky ukazovatele na displeji a budík sa zapne do režimu na príjem signálu. Vpravo na displeji bliká ukazovateľ príjmu signálu. 10
11 3. Opäť správne založte kryt priehradky na batérie na priehradku. Musí sa počuteľne a citeľne zaistiť. Príjem rádiového signálu: Budík sa bude pokúšať o príjem rádiového signálu až 10 minút. Ak by v tomto čase budík neprijal signál s dostatočnou intenzitou, ukazovateľ príjmu signálu sa vypne a hodiny bežia ďalej od času, ktorý sa nastavil v daný moment. V tomto prípade si prečítajte kapitolu Pokyny na umiestnenie a možné zdroje rušenia. Po úspešnom prijatí časového signálu je ukazovateľ príjmu signálu zobrazený konštantne. Ukazovatele príjmu signálu a ich význam Naposledy prijatý signál bol dostatočne kvalitný a čas sa zosynchronizoval s prijímaným signá lom. Prijatý časový signál je príliš slabý. Čas sa však podarilo zosynchronizovať so signálom. Nebol možný príjem časového signálu z vysielača, alebo bol čas nastavený ručne a nezosynchronizoval sa s vysielačom. 11
12 Systém príjmu časového signálu sa zapína viackrát denne a porovnáva prijímaný čas so zobrazovaným časom. Rešpektujte: Ak príjem nebol dostatočný, zobrazenie príjmu signálu sa po niekoľkých minútach odpojí a čas, vychádzajúc z počiatočného času, beží normálne ďalej. Pri dostatočnom príjme sa čas nastaví podľa času DCF77. Prípadne sa vami už vykonané nastavenia prispôsobia automaticky. Pokyny na umiestnenie a možné zdroje rušenia Odporúčame umiestnenie budíka v blízkosti okna. Neumiestňujte budík na kovové dosky alebo do ich blízkosti. Budík umiestnite minimálne dva metre od zdrojov rušenia, ako napr. TV, počítač atď. Letiská, pivnice, výškové budovy a pod. nie sú vhodné miesta príjmu. V pohybujúcich sa vozidlách, ako napr. autách, vlakoch, nie je možný nerušený príjem. 12
13 Môže dôjsť k dočasnému odpojeniu vysielača. Pri búrke môže dochádzať k poruchám príjmu. Manuálne aktivovanie príjmu rádiového signálu Ak sa na displeji nezobrazuje ukazovateľ príjmu signálu, môžete príjem rádiového signálu aktivovať manuálne. m Podržte tlačidlo stlačené cca 3 sekundy, kým na displeji nezačne blikať zobrazenie príjmu signálu. Budík hľadá teraz rádiový signál. Všeobecné funkcie Zapnutie podsvietenie displeja Aby ste displej budíka mohli dobre čítať aj v tme, je vybavený podsvietením displeja. m Stlačte krátko tlačidlo SNOOZE LIGHT hore na budíku. Displej je osvietený na cca 5 sekúnd. 13
14 Prepínanie zobrazením dňa v týždni, kalendárneho týždňa a roka m Stlačte krátko tlačidlo na prepínanie medzi zobrazením dňa v týždni, kalendárneho týždňa alebo roka. Zvolené zobrazenie sa potom zobrazí trvalo dole na displeji. Zobrazenie letného a zimného času Prepínanie medzi letným a zimným časom sa vykoná automaticky. Ak budík zobrazuje letný čas, zobrazí sa na displeji vpravo dole symbol (Summertime = letný čas). Voľba časového formátu Môžete si vybrať zobrazovanie času v 12 alebo 24-hodinovom formáte. Pri 12-hodinovom formáte zobrazovania sú na displeji dopoludňajšie hodiny označené symbolom AM a popoludňajšie hodiny symbolom PM. m Stlačte krátko tlačidlo + na prepínanie medzi 12 a 24-hodinovým formátom zobrazenia. 14
15 Obnovenie všetkých nastavení Ak budík zobrazuje zjavne nesprávny čas, môžete ob - noviť základné nastavenia. Pritom sa všetky nastavenia vymažú. m Vyberte na krátky čas batérie z prístroja a potom ich opäť vložte. Budík sa vynulujte a prepne sa do režimu príjmu rádiového signálu. Manuálne nastavenia Pre tieto a všetky ostatné nastavenia, ktoré na budíku vykonáte, platí: Ak pri nastavovaní nestlačíte dlhšie ako 30 sekúnd žiadne tlačidlo, režim nastavenia sa automaticky ukončí a celý postup musíte zopakovať. Ak podržíte tlačidlo alebo + stlačené, budú sa zobrazené hodnoty meniť rýchlejšie. 15
16 Ak zvolíte nastavovací režim, zobrazia sa po sebe nasledovne opísané nastavenia. Ak nechcete žiadnu zmenu, stlačte krátko MODE/SET na potvrdenie zobrazovaného nastavenia. 1. Držte tlačidlo MODE/SET stlačené, kým sa dole na displeji nezobrazí ZONE a nebliká čas iného časového pásma. Nastavenie času iného časového pásma Ak môžete prijímať rádiový signál DCF, ale nachádzate sa mimo stredoeurópskeho časového pásma, môžete nastaviť rozdiel v čase. 2. Tlačidlom alebo+nastavte hodinu požado - vaného časového pásma (pozri kapitolu Prehľad svetových časov ) a stlačte krátko tlačidlo MODE/SET na potvrdenie nastavenia. Na displeji sa vpravo zobrazí (Foreign Time). Nastavenie aktuálneho času 3. Tlačidlom alebo+nastavte po sebe želanú hodnotu pre hodiny a minúty a každé nastavenie potvrďte tlačidlom MODE/SET. 16
17 Nastavenie dátumu 4. Tlačidlom alebo+nastavte po sebe želanú hodnotu pre rok, mesiac a deň v týždni a každé nastavenie potvrďte tlačidlom MODE/SET. Natavenie jazyka ukazovateľa dňa v týždni 5. Tlačidlom + alebo nastavte požadovanú skratku jazyka. Skratky jazykov sa zobrazia v nasledovnom poradí: GE (nemčina) > FR (franzúzština) > IT (taliančina) > SP (španielčina) > DU (holandčina) > SW (švédčina) > EN (angličtina). 6. Na potvrdenie nastavenia stlačte krátko tlačidlo MODE/SET. Voľba jednotky teploty Môžete zvoliť zobrazovanie nameranej izbovej teploty v stupňoch Celzia ( C) alebo v stupňoch Fahrenheita ( F). 7. Stlačte krátko tlačidlo alebo+na prepínanie medzi C a F. 17
18 Zapnutie, resp. vypnutie automatického rádiového príjmu časového signálu DCF77 Pri dodaní, resp. po výmene batérií je rádiové prijímanie časového signálu už zapnuté. 8. Tlačidlom alebo+nastavte, či chcete rádiový príjem vypnúť (DCF OFF) alebo zapnúť (DCF ON). 9. Na potvrdenie nastavenia stlačte krátko tlačidlo MODE/SET. Nastavenie, resp. vypnutie zvuku tlačidiel Môžete nastaviť, či po stlačení tlačidla sa ozve potvr - dzovací tón alebo nie. 10. Tlačidlom alebo+ nastavte, či chcete zvuk tlačidla zapnúť (ON) alebo vypnúť (OFF). Pri vypnutom zvuku tlačidla sa vpravo na displeji zobrazí. 11. Na potvrdenie nastavenia stlačte krátko tlačidlo MODE/SET. Po potvrdení posledného nastavenia budík automaticky opustí režim nastavovania. 18
19 Nastavenie času budenia 1 a času budenia 2 1. Stlačte krátko tlačidlo SET, resp. tlačidlo SET. Hore na displeji sa zobrazí AL 1 (čas budenia 1), resp. AL2 (čas budenia). 2. Tlačidlom alebo+nastavte hodinu a stlačte krátko tlačidlo SET, resp. tlačidlo SET na potvrdenie nastavenia. Teraz blikajú minúty. 3. Tlačidlom alebo+nastavte minúty a stlačte krátko tlačidlo SET, resp. tlačidlo SET na potvrdenie nastavenia. Nastavené časy budenia sa zobrazia hore vľavo a vpravo na displeji. 19
20 Aktivovanie a deaktivovanie času budenia m Stlačte ľavé tlačidlo (čas budenia 1), resp. pravé tlačidlo (čas budenia 2) hore na budíku, aby sa aktivoval, resp. deaktivoval čas budenia. čas budenia 1 aktivovanie, resp. deaktivovanie čas budenia 2 aktivovanie, resp. deaktivovanie 20
21 Prerušenie / vypnutie alarmu V nastavený čas zaznie alarm aktivovaného času budenia a hore na displeji bliká symbol, resp.. m Na prerušenia alarmu stlačte krátko tlačidlo SNOOZE LIGHT hore na budíku. Alarm stíchne a displej zasvieti. V strede displeja bliká. Po 4 minútach zaznie opätovne alarm. Alarm sa zopakuje celkom 7x. m Na vypnutie alarmu stlačte ľavé, resp. pravé tlačidlo hore na budíku. Ak signál budenia neprerušíte alebo nevypnete, bude tento signál znieť 2 minúty a jeho hlasitosť sa bude zvyšovať v 3 úrovniach. Následne sa vypne a zaznie nasledujúci deň v nastavený čas budenia. 21
22 Prehľad svetových časov časový rozdiel mesto 11 Honolulu 9 Los Angeles 8 Denver 7 Chicago, Mexiko City 6 New York, Toronto 4 Rio de Janeiro, Buenos Aires 1 Londýn 0 Paríž, Rím, Berlín, Hamburg +1 Káhira, Helsinki, Johannesburg +2 Moskva +3 Dubaj +4 Karáči +6 Bangkok +7 Hong Kong, Singapur +8 Tokio, Osaka, Soul +9 Sydney 22
23 Výmena batérií POZOR Vecné škody Vyberte batérie z prístroja po ich vybití alebo pred dlhším nepoužívaním prístroja. Takto zabránite škodám, ktoré môžu vzniknúť pri vytečení batérií. Výmena batérií je potrebná, len čo sa na vpravo displeji zobrazí symbol batérie. Vždy vymieňajte všetky batérie. Nekombinujte staré a nové batérie, rôzne typy a značky batérií alebo batérie s rôznou kapacitou. Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (+/ ). Pri výmene batérie sa vymažú všetky nastavenia. 23
24 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Tchibo GmbH vyhlasuje týmto, že výrobok spĺňa v čase uvedenia na trh základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na internetovej stránke 24
25 Technické údaje Model: Batérie: DC 3V 2x typ LR06 (AA)/1,5 V (symbol pre jednosmerný prúd) Rádiový prijímač: DCF77 na 77,5 khz Anténa: interná feritová anténa Dosah vysielača: cca km v okolí Frankfurtu nad Mohanom Trvanie nastavenia: cca 3 až 5 minút (pri dobrom príjme) Zimný/letný čas: automatické nastavenie Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. 25
26 Likvidácia Výrobok, jeho obal a dodané batérie boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a chráni životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré prístroje oddelene od domového odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré zariadenia bezplatne, vám poskytne obecná alebo mestská správa. Batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu! Máte zákonnú povinnosť odovzdať vybité batérie a akumulátory v zbernom dvore vašej obecnej alebo mestskej správy alebo v špecializovanej predajni, ktorá predáva batérie. 26
27 Číslo výrobku: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany 27
Layout 1
Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie
PodrobnejšieTchibo Web
g Kuchynská váha s odmerkou /TARA UNIT sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Vážení zákazníci! Vaša nová digitálna kuchynská váha s odnímateľnou odmerkou meria v gramových
PodrobnejšieTchibo Web
Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov ON sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Vážení zákazníci! Pomocou vášho nového zastrihávača odstránite obťažujúce chĺpky v nose a ušiach
PodrobnejšieMC-60_SK.p65
Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než
PodrobnejšieTchibo Web
Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia
PodrobnejšieTchibo Web
Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické
PodrobnejšieTchibo Web
Solárna dekoračná lampa sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová solárna dekoračná lampa sa postará o pekné akcenty vo vašej záhrade alebo na balkóne.
PodrobnejšieTchibo Web
Solárne dekoračné svietidlo zo skla sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Vážení zákazníci! Vaše nové solárne dekoračné svietidlo zo skla môžete individuálne naplniť a postará
PodrobnejšieMC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK
MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili
PodrobnejšieTchibo Web
Solárna svetelná reťaz Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99323FV05X00IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová solárna svetelná reťaz je vybavená svetelnými diódami, ktoré sa rozsvietia automa
PodrobnejšieTchibo Web
3 v 1 popruh na kufor s číselným zámkom a integrovanou váhou sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-222 Hamburg 437AB2X3IX 218- Vážení zákazníci! Takmer každý, kto už niekedy letel lietadlom, si pri balení
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
PodrobnejšieTchibo Web
Solárny cyklistický počítač Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89557HB22XVII 2016-12 Vážení zákazníci! Váš nový solárny cyklistický počítač zobrazuje množstvo rôznych údajov a hodnôt a je dobre
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
PodrobnejšieDIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
PodrobnejšieLayout 1
Exteriérová stolná lampa s LED sk Informácia o výrobku a záruka Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomto návode, aby nedopatrením
PodrobnejšieTchibo Web
30S LED Light Svetelná lišta s LED s pohybovým senzorom a senzorom stmievania 380S 130S Input 12VDC Max24W sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová
PodrobnejšieUZN-A-OVL-RCW SK
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných
Podrobnejšievaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd
SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu
PodrobnejšieMicrosoft Word WS 9750-IT.doc
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 64 63 73 www.conrad.sk Bezdrôtová meteorologická stanica WS 9750-IT Obj.č. 646 737 Táto meteorologická stanica s bezdrôtovým prenosom nameraných hodnôt
PodrobnejšieTchibo Web
Bezkáblový akumulátor powerbank a nabíjačka sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Vážení zákazníci! Váš nový akumulátor powerbank je perfektný sprie - vod ca
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieTchibo Web
Závesné svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Vážení zákazníci! Vaše nové závesné svietidlo s moderným dizajnom je vhodné prakticky do každej miestnosti
PodrobnejšieMeteostanica RB9197(RC-DCF) NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1. Funkcie 1.1 Predpoveď počasia - Slnečno, polojasno, oblačno, daždivo a animácia sneženia 1.2 Čas -
Meteostanica RB9197(RC-DCF) NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1. Funkcie 1.1 Predpoveď počasia - Slnečno, polojasno, oblačno, daždivo a animácia sneženia 1.2 Čas - Rádiom riadený čas - Kalendár až do roku 2099 - Deň
PodrobnejšieTchibo Web
Altánkové svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98537AB1X1IX 2018-08 Vážení zákazníci! Perfektné na záhradnú párty alebo na kempingový víkend: vaše nové altánkové svietidlo
PodrobnejšieTchibo Web
Solárne guľové svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98540HB1XIX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaše nové solárne guľové svietidlo sa postará o pôsobivé osvetlenie. Môžete si vybrať,
PodrobnejšieMicrosoft Word Hodiny a Hub USB.doc
Obj. č77 68 00 www.conrad.sk USB Hodiny a Hub (rozbočovač) 1. Použitie Tieto hodiny s módnym dizajnom dajú každému stolu pre počítač elegantný vzhľad. Sú spojené s počítačom cez USB port. Umožňujú súčasné
PodrobnejšieAuna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj
Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.
PodrobnejšieTchibo Web
Kefa na vyrovnávanie vlasov sk Návod na použitie 97340AS6X5VIII 2018-05 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vyrovnávanie vlasov si vaše vlasy jemne a rýchlo súčasne rozuzlíte a vyrovnáte. Vďaka keramickej
PodrobnejšieElektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie
Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym
PodrobnejšieSi Touch User Manual
MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny
PodrobnejšieNávod na obsluhu
Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie
PodrobnejšieVSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU
VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 2 - NO LEN OTVOR - NO LEN ZATVOR - NO FOTO 2- NC Daniel
PodrobnejšieTchibo Web
Exteriérová stojacia lampa s LED Informácia o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na AJ4800 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support AJ4800 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 8 Riešenie problémov
PodrobnejšieAJ3540_ES.indd
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ3540 Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv 1 3 5 67 1 2 4 8 2 9! AJ3540
Podrobnejšie_ _BDA_auna_Dreamee.indd
Dreamee Rádiobudík s CD-prehrávačom 10029899 10029900 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny,
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
PodrobnejšieUPM
WS2033LHR + WT450HKlasická meteorologická stanica Dakujeme Vám, že ste si kúpili túto zostavu meteorologickej stanice WS2033LHR + WH450H. Venujte prosím cas precítaniu tejto prírucky a uistite sa, že ste
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 8 Riešenie problémov
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia
PodrobnejšieMicrosoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc
PMR 446 Prenosná vysielačka Tectalk easy Návod na obsluhu Ovládacie prvky 1 5 6 2 7 3 8 9 4 10 1 Anténa 2 Displej zobrazuje sa tu aktuálny kanál, ako aj ostatné symboly súvisiace s prevádzkou 3 Tlačidlá
PodrobnejšieUžívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú
PodrobnejšieKH4061_IB_E
D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Podrobnejšie_01.pdf
Návod na obsluhu Pre prevádzkovateľa Návod na obsluhu erelax erelax Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
PodrobnejšiePOUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK Pulzmeter SIGMA Onyx Balance
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK Pulzmeter SIGMA Onyx Balance Obsah PREDSLOV A OBSAH BALENIA... 3 Pulzmeter ONYX BALANCE... 3 ZÁKLADNÉ FUNKCIE... 3 Prehľad menu... 3 Funkcie tlačidiel... 4 Upevnenie hrudného pásu/držiaka
PodrobnejšiePH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa
PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8
PodrobnejšieAko hrat Burlesque Queen V 1.4
Burlesque Queen je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na dvadsaťjeden fixných herných líniách. Hráč sa tu stretne s rôznymi hernými prvkami ako bonusová hra, voľné spiny. Hra je
PodrobnejšieAerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1
AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie
PodrobnejšieRollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál
Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu
PodrobnejšieINTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of
INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, with.vub.sk, 0850 123 000 Bank of VYNOVENÝ INTERNET BANKING Nový, moderný dizajn Dostupnosť zo všetkých zariadení Prehľad o svojich financiách
PodrobnejšieZáznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky
Podrobnejšiebpt710_en.indd
BPT710 BEZDRÔTOVÝ PRIESTOROVÝ TERMOSTAT PRE OVLÁDANIE VYKUROVACÍCH ZARIADENÍ Komfortné ovládanie pre: konvektory podlahové kúrenie sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (iba s prijímačom
PodrobnejšieResolution
Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky
PodrobnejšieNavigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st
Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien:
PodrobnejšieHERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ ÚVOD Ďakujeme, že ste si zakúpili hernú klávesnicu Viper V730. Táto klávesnica je vybavená mechanickými spínačmi Kailh Brown pre plynulý lineárny pocit a tichú
Podrobnejšieuntitled
Vyhrievaný bedrový pás na akumulátor Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67186HB1XIII Vážení zákazníci! Teplo z vášho nového vyhrievaného bedrového pásu na akumulátor vám spraví dobre,
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
PodrobnejšieUžívateľský manuál
Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte
PodrobnejšieJABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty
JABLOTRON 100 - Užívateľský návod POPIS KLÁVESNICE (Prístupový modul so segmentmi) V systéme JABLOTRON 100 existujú rôzne varianty prístupových modulov, ktoré umožňujú systém ovládať a zároveň prehľadne
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMicrosoft Word infracerveny teplomer.doc
Obj. č.: 10 09 11 www.conrad.sk Infračervený teplomer IR-360 Obj.č. 100911 Tento návod na používanie patrí k výrobku. Obsahuje dôležité pokyny k uvedeniu do prevádzky a k obsluhe. Ak výrobok odovzdáte
PodrobnejšieDJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1
Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
PodrobnejšieCriss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m
Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie, pričom pravidlá hry, vklady a výhry
PodrobnejšiePríručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8
Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie
PodrobnejšieTchibo Web
Analógová meteorologická stanica Vážení zákazníci! Vaša nová meteorologická stanica vám na jeden pohľad ukáže izbovú teplotu, vlhkosť vzduchu a tlak vzduchu. Teplomer, hygrometer a barometer sa dajú v
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieAlice in Wonderslots je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na 20-tich herných líniách Hra je prístupná aj prostredníctvom mob
Alice in Wonderslots je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na 20-tich herných líniách Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie. Mobilná verzia hry zobrazuje vyhernú
PodrobnejšieClock Radio AJ3226 Register your product and get support at Príručka užívateľa
Clock Radio AJ3226 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Príručka užívateľa SLEEP ALARM 1 ALARM 2 OFF BUZ RADIO FM ALARM RESET 1 3 UP DOWN MW MHz KHz x10 5 0 CLOCK RADIO AJ3226
PodrobnejšieAxiomet AX-150
Axiomet AX-150 1. Bezpečnostné pokyny Zariadenie spĺňa požiadavky normy IEC1010 (bezpečnostný štandard Medzinárodnej elektrotechnickej komisie) pre stavbu zariadení. Pred použitím zariadenia sa oboznámte
PodrobnejšieDetektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi
Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva
PodrobnejšieUntitled
Úvod VARIA UT800 Príručka používateľa UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie.
PodrobnejšieF&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/ Pabianice tel./fax , CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTO
F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice tel./fax +42 215 23 83, +42 227 09 71 e-mail: fif@fif.com.pl CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24
Podrobnejšiefm
Návod na obsluhu Servopohon riadený rádiom 1187 00 Obsah K tomuto návodu... 2 Znázornenie prístroja... 3 Montáž... 3 Demontáž... 3 Napájanie... 4 Vloženie batérií... 4 Postup pri klesajúcom napätí batérie...
PodrobnejšieCOMPUTHERM Q7RF
C7 RF Programovateľný bezdrôtový izboví termostat Manuál OPIS TERMOSTATU Tento priestorový termostat s funkciou spínania je určený na ovládanie väčšiny pecí, ktoré sú k dispozícii v Európe. Môže byť ľahko
PodrobnejšieSPARK Stručný návod na obsluhu V1.6
SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou
PodrobnejšiePravidelné úlohy verzia ku dňu SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, Bratislava 1, tel.:
Pravidelné úlohy verzia ku dňu 18.11.2009 SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, 811 04 Bratislava 1, tel.: +421 2 5465 0242, fax: 02/5478 9664 podpora: support@customermonitor.sk,
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na
Podrobnejšieaplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu
aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod
PodrobnejšieMicrosoft Word doc
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 610565 www.conrad.sk Systém Intercom Verzia 10/07 Obj. č. 610565 Tento výrobok obsahuje aj Návod na používanie, obsahujúci dôležité informácie o inštalácii
Podrobnejšie_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd
AV2-H338 5.1 Surround Receiver 10004932 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
PodrobnejšieMicrosoft Word - DIGI KONTROL PC doc
NÁVOD NA POUŽITIE OVLÁDACEJ JEDNOTKY ČERPADIEL S TLAKOVÝM A PRIETOKOVÝM SENZOROM DIGI KONTROL PC-58 nová verzia NÁVOD NA POUŽITIE Pred inštaláciou a použitím prístroja si dôkladne prečítajte tento návod.
Podrobnejšie7011
Gypsy Rose, je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Vyhrať možno v závislosti od rozhodnutia hráča na 1 až 30tich herných líniách. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie, pričom
PodrobnejšieHellboy je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno, v závislosti od rozhodnutia hráča, na 1 až 20-tich herných líniách. V spodnej
Hellboy je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno, v závislosti od rozhodnutia hráča, na 1 až 20-tich herných líniách. V spodnej časti okna výherného prístroja sa nachádza lišta s
PodrobnejšieManuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-
Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším
Podrobnejšie7002
Aztec Treasures je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Vyhrať možno v závislosti od rozhodnutia hráča na 1,3,5,7,9,11,13,15,17,19,21,23,25,27,28,29 a 30tich herných líniách. V spodnej časti
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšiePríručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute
Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
Podrobnejšie_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd
10029832 10029833 WiFi-zásuvka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
Podrobnejšie_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb
Sklenený konvektor 10037979 10031980 Poznámka: Tento výrobok je určený len do dobre izolovaných miestností a na príležitostné použitie. Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne
Podrobnejšie